Felix Funicello et le miracle des nichons – Wally Lamb

Felix Funicello et le miracle des nichons

   

    Titre  : Felix Funicello et le miracle des nichons
    Auteur : Wally Lamb
    Titre original : Wishin’ and Hopin’
    Traducteur : Catherine Gibert
    Éditeur : Belford
    Date de publication : 2016
    Date de la première publication : Version originale 2009 / Version français 2016
    Nombre de pages :  256

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Nous sommes en 1964. Le rêve américain brille de mille feux, les Beatles sèment l’hystérie sur leur passage et Felix Funicello, dix ans, se morfond dans la très catholique école Saint-Louis-de-Gonzague, dirigée de main de fer par la redoutable soeur Dymphna. Une année de plus à s’ennuyer ferme ? Pas si sûr. Pour une sombre histoire de boulettes de papier et de chauve-souris, soeur Dymphna est envoyée en maison de repos et remplacée par un ange. Ou plutôt par une Québécoise, Mlle Marguerite, talons hauts, jupe fendue et sourire irrésistible. Presque aussitôt suivie par Zhenya, écolière russe au caractère bien trempé et à l’éducation sexuelle très avancée… Entre la découverte du french kiss et les premiers frissons de l’école buissonnière, Felix va vivre une année de CM2 inoubliable…

Lire la suite

Publicités

L’arbre aux haricots – Barbara Kingsolver

l'arbre aux haricots

                                                    

   Titre  L’arbre aux haricots
    Auteur : Barbara Kingsolver
    Titre original : The Bean Trees
    Traducteur : Martine Bequié
    Éditeur : Editions Rivages
    Date de publication : 2014
    Date de première publication  : Version française 1996 / Version originale 1988
    Nombre de pages  312

 
 
 

Quatrième de couverture :

Taylor Greer n’a pas l’intention de finir ses jours dans le Kentucky, où les filles commencent à faire des bébés avant d’apprendre leurs tables de multiplication. Le jour où elle quitte le comté de Pittman au volant de sa vieille coccinelle Volkswagen, elle est bien décidée à rouler vers l’Ouest jusqu’à ce que sa voiture rende l’âme. C’est compter sans le désert de l’Oklahoma où. sur le parking d’un bar miteux, elle hérite d’un mystérieux balluchon : une petite Indienne.

On est à Tucson dans I’Arizona ; Taylor a les yeux grands ouverts, de l’énergie à revendre et une bonne dose d’humour. Dans un garage un peu spécial, elle va rencontrer à la fois la générosité et l’inacceptable, et trouver l’espoir de garder celle qui est devenue son enfant, la petite Turtle.

Lire la suite

Baby Love – Joyce Maynard

baby-love-joyce-maynard

    Titre  Baby Love
    Auteur : Joyce Maynard
    Titre original : Baby Love
    Traducteur : Mimi Perrin (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : Philippe Rey
    Date de publication : 2013
    Date de première publication  Version originale 1981 / Version française 2013

    Nombre de pages  302

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Elles sont quatre adolescentes – la plus vieille a dix-huit ans – confrontées chacune à une maternité précoce. Sandy, Tara et Wandy sont déjà mères. Jill pense être enceinte, mais son petit ami refuse de la croire. Sandy est mariée à un garçon de dix-neuf ans – qui renâcle à la vie conjugale. Les autres pères putatifs ont plus ou moins disparu dans la nature, mais peu importe. Ce qui unit ces gamines, c’est l’amour qu’elles portent à leur bébé, leur seule réussite, leur unique source de bonheur dans une vie d’une banalité terrifiante. Elles le gavent, le dorlotent, le déguisent, jouent avec lui comme à la poupée… et parfois, sans vraiment le vouloir, le malmènent un peu. Et cet après-midi-là, sur les marches d’une laverie automatique, leur lieu de rendez-vous favori, ce sont encore des rêves qu’elles font autour de leurs enfants dont elles parlent avec un optimisme désarmant. Sans se douter un instant de tout ce qui menace leur destin et risque de le faire dramatiquement basculer : non seulement l’arrivée dans la petite ville de deux jeunes femmes, mais encore les obsessions folles d’une vieille bigote, et – inattendue tout autant qu’angoissante -, la présence d’un tueur…
Avec ce premier roman paru en 1981 aux États-Unis, Joyce Maynard signe un subtil portrait, toujours d’actualité, de l’Amérique profonde.

Lire la suite

Maine – J. Courtney Sullivan

Maine

    Titre  Maine
    Auteur : J. Courtney Sullivan
    Titre original : Maine
    Traducteur : Camille Lavacourt (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : Le livre de poche
    Date de publication : 2014
    Date de première publication  Version originale 2011 / Version française 2013
    Nombre de pages  594

 
 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Pourquoi la vie familiale est-elle si compliquée ? Combien de regrets, de secrets, de non-dits se cachent derrière l’ordinaire du quotidien ? Et comment faire quand la moindre conversation déclenche un drame ? Les femmes de la famille Kelleher se posent les mêmes questions, mais chacune y répond à sa façon. Dans leur maison de vacances du Maine, Alice, 80 ans (la grand-mère), Kathleen (sa fille), Maggie (sa petite-fille) et Ann Marie (sa belle-fille) passent un dernier été réunies. Ce sont trois générations qui se retrouvent… pleines de doutes, de culpabilités, de frustrations, mais d’envies aussi. Entre tensions et explications, ce séjour transformera les liens unissant les quatre femmes, et bouleversera leur existence

Lire la suite

Petites recettes de bonheur pour les temps difficiles – Suzanne Hayes & Loretta Nyhan

Petites recettes

    Titre  Petites recettes de bonheur pour les temps difficiles
    Auteur : Suzanne Hayes et Loretta Nyhan
    Titre original : I’ll be seeing you
    Traducteur : Nathalie Peronny (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : Pocket
    Date de publication : 2015
    Date de première publication  Version originale 2013 / Version française 2014

    Nombre de pages  416

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

États-Unis, années 1940. Glory, enceinte et déjà mère d’un petit garçon, souffre de l’absence de son mari, parti au front, de l’autre côté de l’Atlantique. À des centaines de kilomètres d’elle, Rita, femme et mère de soldat également, n’a pour compagnie que la fiancée de son fils.
Une lettre, envoyée comme une bouteille à la mer, va les réunir. Entre inconnues, on peut tout se dire. Les angoisses, l’attente des êtres aimés, mais aussi les histoires de voisinage, les secrets plus intimes et les recettes de cuisine. Les petites joies qui font que, dans les temps les plus difficiles, le bonheur trouve son chemin.

Lire la suite

L’homme de la montagne – Joyce Maynard

L'homme de la montagne

    Titre  L’homme de la montagne
    Auteur : Joyce Maynard
    Titre original : After her
    Traducteur : Françoise Adelstain (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : 10/18
    Date de publication : 2015
    Date de première publication  Version originale 2013 / Version française 2014
    Nombre de pages  349

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Été 1979, Californie du Nord. Rachel, treize ans, et sa soeur Patty, onze ans, se préparent à passer leurs vacances à vagabonder, rêvant d’inattendu. Et l’inattendu arrive. Effroyable, une succession de meurtres de jeunes femmes, tuées dans la montagne selon un même mode opératoire : la chasse à l’Etrangleur du crépuscule commence. L’inspecteur Torricelli, le père des fillettes, dirigera l’enquête. Trente ans plus tard, Rachel raconte : la traque épuisante, leurs vies suspendues, et ce jour ou les deux soeurs se sont retrouvées face à l’étrangleur… Fantasme de gamines hystériques, avaient déclaré les autorités. Depuis lors, Rachel s’est donné pour mission de retrouver cet homme. Roman d’apprentissage, polar psychologique : Joyce Maynard a su ériger ce fait-divers réel en un conte cruel haletant.

Lire la suite

Femme au foyer – Jill Alexander Essbaum

femme-au-foyer

    Titre  Femme au foyer
    Auteur : Jill Alexander Essbaum
    Titre original : Hausfrau
    Traducteur : Françoise du Sorbier (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : Albin Michel
    Date de publication : 2016
    Date de première publication  Version originale 2015 / Version française 2016

    Nombre de pages  386

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Anna était une bonne épouse. La plupart du temps.

Anna, une Américaine de trente-sept ans, est une épouse apparemment parfaite. Son mari suisse travaille dans une banque d affaires et elle s est installée avec lui dans une riche banlieue de Zurich où elle élève ses trois enfants. Cependant, malgré les apparences d une vie confortable, Anna, coupée de ses racines, s ennuie dans cette Suisse si différente de son pays. Incapable de communiquer avec un mari de plus en plus distant, elle se tourne vers la psychanalyse, et se surprend à chercher un épanouissement sexuel avec d autres hommes. Mais mettre fin à ces relations devient de plus en plus difficile et elle commence à perdre le contrôle. Au moment où la frontière entre passion et moralité s estompe, Anna découvre qu il n y a pas de retour possible.

Intime, intense, écrit avec le tranchant d un couteau suisse, le roman de Jill Alexander Essbaum dissèque le mariage et interroge la sexualité.

Lire la suite

Celles de la rivière – Valerie Geary

Celles de la rivière

   

    Titre  : Celles de la rivière
    Auteur : Valerie Geary 
    Titre original : Crooked river
    Traducteur : Maryline Beury
    Éditeur : Mosaic
    Date de publication : 2014
    Date de la première publication : Version originale 2014 / Version française 2015
    Nombre de pages :  393

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

La femme qu’emporte la rivière Crooked flotte entre deux eaux. Sur la rive, deux fillettes qui jouent dans l’après-midi ensoleillé. Elles sont les premières à découvrir le corps et, soudain, leurs jeux cessent. Leur enfance bascule dans la dureté du monde des adultes. La veille, leur père les a laissées seules suffisamment longtemps pour qu’elles puissent le croire coupable de meurtre. Pour ne pas le perdre, comme elles ont perdu leur mère quelques semaines auparavant, elles décident de mentir sur son emploi du temps… et resserrent bien malgré elles les mailles du soupçon autour de lui, le livrant en pâture à une petite ville dont les préjugés et les rancunes lui laissent peu de chances

Lire la suite

Le sortilège perdu (Le pays des contes, Tome 1) – Chris Colfer

le-pays-des-contes,-tome-1---le-sortilege-perdu

 Titre: Le sortilège perdu (Le pays des contes, Tome 1)
  Auteur
 :  Chris Colfer
  Illustrateur
 : – 
  Titre original 
:
The Wishing Spell (The Land of stories)
  Traducteur : Yan Brailowsky (Anglais ; Etats-Unis)
  Éditeur :
Michel Lafon
  Date de publication : 2013
  Nombre de pages : 414

  Quel âge ? : 9 ans

 
 

Quatrième de couverture :

Il était une fois, dans une ville parfaitement ordinaire, des jumeaux prénommés Alex et Conner… Le jour où leur grand-mère leur offre un livre ancien, Le Pays des contes, leur vie plutôt morose change du tout au tout. Et pour cause ! Ce grimoire se révèle  magique et les transporte dans un univers où les contes sont devenus réalité. Sauf que ce monde est beaucoup moins merveilleux que celui des belles histoires qu’ils ont lues. Boucle d’Or est une criminelle recherchée, Blanche Neige dissimule un lourd secret, et le Petit Chaperon Rouge n’a même plus peur du loup. Pour rentrer chez eux, Alex et Conner n’ont qu’un seul moyen : rassembler huit objets magiques comme la pantoufle de Cendrillon ou encore des cheveux de Raiponce, tout en tentant d’éviter les foudres de la Méchante Reine. Car cette dernière semble avoir un plan machiavélique qui pourrait bien piéger les jumeaux dans cette étrange contrée. À tout jamais.

Lire la suite

Prête à tout – Joyce Maynard

livre_galerie_271

    Titre  Prête à tout
    Auteur : Joyce Maynard
    Titre original : To Die For
    Traducteur : Jean Esch (Anglais – Etats-Unis)
    Éditeur : Philippe Rey
    Date de publication : 2015
    Date de première publication  Version originale 1995 / Version française 2015

    Nombre de pages  322

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Jeune, belle, mariée à un homme qui la vénère, installée dans une jolie maison, Suzanne Maretto ressemble à ces filles trop parfaites des magazines. Mais elle veut davantage, elle veut la célébrité. Isolée dans une petite ville de province, Suzanne décide que la télévision sera son royaume et, à force de persuasion, obtient un petit poste dans la station locale. Quand son époux est retrouvé mort, la veuve éplorée, point de mire des caméras, devient rapidement suspecte. Alternant les témoignages, le roman tisse avec brio les voix de Suzanne et de son entourage. Enigmatique, capricieuse, la jeune femme est-elle pour autant l’arriviste perverse que certains dénoncent ? Où est le vrai dans ce que raconte Jimmy, son admirateur adolescent ? Jusqu’où est-elle disposée à aller pour atteindre cette renommée si convoitée ? Admirablement construit, Prête à tout est une satire acérée de la culture de la célébrité et de l’omniprésence de la télévision, tout autant qu’un passionnant roman noir.

Lire la suite

Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur – Harper Lee

Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur
   Titre  : Ne tirez pas sur l’oiseau moqueur    
   Auteur : Harper Lee
   Titre original : To Kill a Mockingbird
   Traducteur : Isabelle Stoïanov (Anglais – Etats Unis)  
   Éditeur : Le livre de poche
   Date de publication : 2006 
   Nombre de pages :  447 
   Date de première publication :  1960 (Version originale) / 2005 (Version française)
 
 
 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Dans une petite ville d’Alabama, à l’époque de la Grande Dépression, Atticus Finch élève seul ses deux enfants, Jem et Scout. Avocat intègre et rigoureux, il est commis d’office pour défendre un Noir accusé d’avoir violé une Blanche. Ce bref résumé peut expliquer pourquoi ce livre, publié en 1960 – au cœur de la lutte pour les droits civiques des Noirs aux États-Unis –, connut un tel succès.
Mais comment ce roman est-il devenu un livre culte dans le monde entier ? C’est que, tout en situant son sujet en Alabama dans les années 1930, Harper Lee a écrit un roman universel sur l’enfance. Racontée par Scout avec beaucoup de drôlerie, cette histoire tient du conte, de la court story américaine et du roman initiatique.

Le grande nouvelle (Le journal d’une princesse – Tome 1) – Meg Cabot

journal-d-une-princesse,-tome-1---la-grande-nouvelle

 Titre: Le grande nouvelle (Le journal d’une princesse – Tome 1)
  Auteur
 :  Meg Cabot
  Illustrateur
 :
  Titre original 
: Princess diaries
  Traducteur 
: Josette Chicheportiche (Anglais, états Unis)
  Éditeur :
Le livre de poche jeunesse
  Date de publication : Version originale 2000 / Version française 2001
  Nombre de pages : 281

  Quel âge ? : 10 ans

 
 
 

Quatrième de couverture :

À quatorze ans, Mia est une collégienne new-yorkaise comme les autres. Mais le jour où elle apprend que son père, qui vit en Europe, est en réalité le prince de Genovia, une petite principauté au bord de la Méditerranée, les choses se gâtent… Voilà Mia princesse héritière ! Et ça ne lui plaît pas du tout.

 

Lire la suite

Le passeur – Lois Lowry

9782211021661FS

   

    Titre  : Lpasseur
    Auteur : Lois Lowry
    Titre original : The giver
    Traducteur : Frédérique Pressmann (Anglais – Etats Unis)
    Éditeur : L’école des loisirs
    Date de publication : 1994
    Date de la première publication :  Version originale 1993 / Version française 1994
    Nombre de pages :  288
    A partir de :   12 ans

 
 

Quatrième de couverture :

Dans le monde où vit Jonas, la guerre, la pauvreté, le chômage, le divorce n’existent pas. Les inégalités n’existent pas. la désobéissance et la révolte n’existent pas. L’harmonie règne dans les cellules familiales constituées avec soin par le comité des sages. Les personnes trop âgées, ainsi que les nouveaux-nés inaptes sont « élargis », personne ne sait exactement ce que cela veut dire. Dans la communauté, une seule personne détient véritablement le savoir : c’est le dépositaire de la mémoire. Lui seul sait comment était le monde, des générations plus tôt, quand il y avait encore des animaux, quand l’oeil humain pouvait encore voir les couleurs, quand les gens tombaient amoureux. Dans quelques jours, Jonas aura douze ans. Au cours d’une grande cérémonie, il se verra attribuer, comme tous les enfants de son âge, sa future fonction dans la communauté. Jonas ne sait pas encore qu’il est unique. Un destin extraordinaire l’attend. Un destin qui peut le détruire.

Lire la suite

La poursuite du bonheur – Douglas Kennedy

La poursuite du bonheur

   

    Titre  : La poursuite du bonheur
    Auteur : Douglas Kenndy
    Titre original : The Pursuit of Happiness
    Traducteur : Bernard Cohen (Anglais – Etats Unis)
    Éditeur : Pocket
    Date de publication : 2009
    Date de la première publication :  Version originale 2001 / Version française 2001
    Nombre de pages :  784

 
 
 

Quatrième de couverture :

Le lendemain des obsèques de sa mère, Kate Malone reçoit l’appel d’une certaine Sara Smythe, qui dit être une amie de ses parents. Face au scepticisme de Kate, elle lui confie un manuscrit. L’histoire de plusieurs vies entremêlées un demi-siècle auparavant.
1945. L’Amérique se remet de la guerre. Mais, très vite, les heures noires du maccarthysme résonnent, avec leur cohorte de trahisons et de lâchetés conformistes. Et dans la tourmente, l’histoire des Malone s’écrit.

Lire la suite

L’attrape-coeurs – Jerome David Salinger

L'attrape coeur

   

    Titre  : L’attrape-coeurs
    Auteur : Jerome David Salinger
    Titre original :  The catcher in the rye
    Traducteur : Annie Saumont (Anglais)
    Éditeur : Pocket
    Date de publication : 1994
    Date de la première publication :  Version originale 1945 / Version française 1986
    Nombre de pages :  253

 
 
 

Quatrième de couverture :

Phénomène littéraire sans équivalent depuis les années 50, J. D. Salinger reste le plus mystérieux des écrivains contemporains, et son chef-d’œuvre, « L’attrape-cœurs », roman de l’adolescence le plus lu du monde entier, est l’histoire d’une fugue, celle d’un garçon de la bourgeoisie new-yorkaise chassé de son collège trois jours avant Noël, qui n’ose pas rentrer chez lui et affronter ses parents. Trois jours de vagabondage et d’aventures cocasses, sordides ou émouvantes, d’incertitude et d’anxiété, à la recherche de soi-même et des autres. L’histoire éternelle d’un gosse perdu qui cherche des raisons de vivre dans un monde hostile et corrompu.

Lire la suite

Demain est un autre jour – Lori Nelson Spielman

Demain est un autre jour

   

    Titre  : Demain est un autre jour
    Auteur : Lori Nelson Spielman
    Titre original : The life list
    Traducteur : Laura Derajinski (Anglais)
    Éditeur : Pocket
    Date de publication : 2014
    Date de la première publication :  Version originale 2013/ Version française 2013
    Nombre de pages :  448

 
 
 
 

Quatrième de couverture :

Qu’avez-vous fait de vos rêves de jeunesse ?

À la mort de sa mère, Brett Bohlinger pense qu’elle va hériter de l’empire de cosmétique familial.
Mais, à sa grande surprise, elle ne reçoit qu’un vieux papier jauni et chiffonné : la liste des choses qu’elle voulait vivre, rédigée lorsqu’elle avait 14 ans. Pour toucher sa part d’héritage, elle aura un an pour réaliser tous les objectifs de cette life list… Mais la Brett d’aujourd’hui n’a plus rien à voir avec la jeune fille de l’époque, et ses rêves d’adultes sont bien différents.
Enseigner ? Elle n’a aucune envie d’abandonner son salaire confortable pour batailler avec des enfants rebelles. Un bébé ? Cela fait longtemps qu’elle y a renoncé, et de toute façon Andrew, son petit ami avocat, n’en veut pas. Entamer une vraie relation avec un père trop distant ? Les circonstances ne s’y prêtent guère. Tomber amoureuse ? C’est déjà fait, grâce à Andrew, à moins que…

Lire la suite

De beaux lendemains – Russel Banks

De-beaux-lendemains

   

    Titre  : De beaux lendemains
    Auteur : Russel Banks
    Titre original : The sweet hereafter
    Traducteur : Christine Le Boeuf (Anglais)
    Éditeur : Babel
    Date de publication : 1997
    Date de la première publication :  Version originale 1991/ Version française 1994
    Nombre de pages :  327

 
 
 

Quatrième de couverture :

L’existence d’une bourgade au nord de l’état de New York a été bouleversée par l’accident d’un bus de ramassage scolaire, dans lequel ont péri de nombreux enfants du lieu.
Les réactions de la petite communauté sont rapportées par les récits de quatre acteurs principaux. Il y a d’abord Dolorès Driscoll, la conductrice du bus scolaire accidenté, femme solide et généreuse, sûre de ses compétences et de sa prudence, choquée par cette catastrophe qui ne pouvait pas lui arriver, à elle. Vient Billy Ansel, le père inconsolable de deux des enfants morts. Ensuite, Mitchell Stephens, un avocat new-yorkais qui se venge des douleurs de la vie en poursuivant avec une hargne passionnée les éventuels responsables de l’accident. Et enfin Nicole Burnell, la plus jolie (et la plus gentille) fille de la bourgade, adolescente promise à tous les succès, qui a perdu l’usage de ses jambes et découvre ses parents grâce à une lucidité chèrement payée.
Ces quatre voix font connaître les habitants du village, leur douleur, et ressassent la question lancinante — qui est responsable ? — avec cette étonnante capacité qu’a Russell Banks de se mettre intimement dans la peau de ses personnages.

Lire la suite

Le voyage de Simon Morley – Jack Finney

le-voyage-de-simon-morley

   

    Titre  : Le voyage de Simon Morley
    Auteur : Jack Finney
    Titre original : Time and Again
    Traducteur : Hélène Collon (Anglais)
    Éditeur : Denoël
    Date de publication : 2015
    Date de la première publication :  Version originale 1970 / Version française 1993
    Nombre de pages :  200

 
 
 

Quatrième de couverture :

Pour remonter dans le passé lointain, il n’est pas nécessaire d’utiliser une machine à voyager dans le temps. Il suffit de s’imprégner de l’époque dans laquelle on désire se rendre, de se dépouiller de toutes les pensées, comportements qui vous ancrent dans le présent, bref, de se conditionner mentalement et physiquement, pour être projeté dans le temps que l’on croyait perdu. Telle est la théorie du Pr. Danzinger. Informé de ce projet, qui a secrètement l’aval et le soutien logistique du gouvernement américain, Simon Morley doute, hésite… Mais la médiocrité de son existence, la curiosité, et le mystère qui entoure le suicide d’un aïeul de son amie Kate, finissent par le décider. Installé dans un appartement du «Dakota», un vieil immeuble new-yorkais demeuré intact, il va s’y comporter comme un homme de la fin du XIXe, et un soir de neige, après des jours d’efforts et d’attente, le miracle se produit…

Lire la suite

Le jeu des ombres – Louise Erdrich

Le jeu des ombres

   

    Titre  : Le jeu des ombres
    Auteur : Louise Erdrich
    Titre original : Shadow Tag
    Traducteur : Isabelle Reinharez (Anglais)
    Éditeur : Le livre de poche
    Date de publication : 2014
    Date de la première publication : Version originale 2010 / Version française 2012
    Nombre de pages :  264

 
 
 

Quatrième de couverture :

Gil est peintre, Irène écrivain. Ils ont trois enfants. Irene a souvent servi de modèle à son mari. Trop souvent, sans doute. Irene tient son journal intime dans un agenda rouge. Lorsqu’elle découvre que Gil le lit, elle décide d’en rédiger un autre, un carnet bleu qu’elle met en lieu sûr et dans lequel elle livre sa vérité. Elle continue néanmoins à écrire dans l’agenda rouge, qui lui sert à manipuler son unique lecteur. Une guerre psychologique commence. En faisant alterner les journaux d’Irene et un récit à la troisième personne, Louise Erdrich témoigne, une fois de plus, d’une prodigieuse maîtrise narrative.

Lire la suite

Un été 63 – Tracy Guzeman

Un été 63

   

    Titre  : Un été 63
    Auteur : Tracy Guzeman 
    Titre original : The gravity of birds
    Traducteur : Simone Davy (Anglais)
    Éditeur : Flammarion
    Date de publication : 2015
    Date de la première publication : Version originale (2013) / Version française (2015)
    Nombre de pages  361

 
 
 

Quatrième de couverture :

Les sœurs Kessler, Nathalie et Alice, étaient très proches, jusqu’à ce que l’adolescence les déchire. Nathalie est têtue, manipulatrice, et très belle; Alice est une rêveuse qui aime les livres et les oiseaux. Durant des vacances en famille près d’un lac du Connecticut, Alice tombe sous le charme d’un jeune peintre qui peine à vivre de son art, Thomas Bayber, en qui elle trouve une âme sœur. Nathalie, elle, reste insensible. Pourtant, à la fin de l’été, leurs vies seront brisées.

Quarante ans plus tard, Bayber, artiste mondialement connu qui vit désormais reclus, dévoile une oeuvre inédite, « Les Sœurs Kessler ». Bayber demande à un historien de l’art et à un jeune expert en authentification excentrique de vendre le tableau pour lui…

Lire la suite